Durante siglos, el español ha evolucionado de variadas maneras.
Un ejemplo es el voseo, resultado de la evolución manifestada por los pronombres personales.
En España y gran parte de América representa el trato de confianza hacia el interlocutor. Sin embargo, algunos países conservaron el pronombre vos, proveniente del trato respetuoso según la norma peninsular. Es el caso de Argentina, entre otros.
Hoy en día, vosear es característico en esta región, y forma parte de una cultura que se abrió camino, mostrando la riqueza de un lenguaje sin límites.
Es así que la expresividad de este idioma se multiplica con los aportes de cada comunidad del mundo hispanoamericano.
Por lo tanto, nuestra propuesta es participar de esta globalidad.

martes, 11 de enero de 2011

Hasta siempre a María Elena Walsh



Los argentinos y el mundo recibimos ayer una dolorosa noticia. Es que la fantástica María Elena Walsh, creadora de tanta fantasía y reflexión, de lúcidas palabras y sensible música, nos encomendó a grandes y chicos su maravillosa obra y su recuerdo, para irse a cantar por ahí, lejos.

Importantes diarios se refirieron a su obra al conocerse su muerte. Así, el diario Página/12 comienza su nota con estas conmovedoras palabras:

Verano imperdonable, con la tristeza embotellada en los ojos, en el cuerpo. El país está de riguroso luto. Las niñas y los niños de ayer, las mujeres y los hombres de hoy que siguen cantando a coro a Manuelita que vivía en Pehuajó tienen una pena infinita. Esas voces ahora se quiebran –la congoja siempre desafina– cuando intentan completar lo que hizo la tortuga: un día se marchó. “¡Qué de campanas en la sangre siento/ cada vez que me olvido de la muerte!/ Pero sucede que ella no me olvida”.

Desde Vosear, nos sumamos a su homenaje, que continuaremos en cada actividad cultural, popular, académica o doméstica. ¡Hasta siempre, María Elena!

Links relacionados: